DESMESURADA

La naturaleza se desmarca de los limites, los quiebra y pone en tension hasta modificarlos. En contrapartida la cultura se rige por la fuerza comedida el impulso humano por contener y controlar las energias externas.
Este es el campo de accion para Micaela Escudero. Su metodo creativo se centra en simbolizar y friccionar por medio de un proceso de abstraccion conceptual y formal variables de vegetacion, plantas y micro organismo. Propone un mundo de fantasia por sobre la vocacion realista de la transcripcion.

En los trabajos presentados en esta exposicion los soportes funcionan como demarcadores dinamicos. Masas frondosas de vegetacion, caoticas, algunas en capas superpuestas por veladuras, se reproducen al infinito como un mantra. Comienzan en la obra y continuan fuera por todo el espacio hasta conquistan el campo expandido por medio de la imaginacion y percepcion de quien la habita. Con aspectos magicos, crecen entre la belleza comprensible y el encantamiento amenazante. Gozan del poder hipnotico, caracteristico de los fenomenos naturales, como el fuego, la selva o un acantilado. Asi atrapan al espectador hasta perder el foco visual y control corporal, como metafora de la tirante relacion entre el hombre y la naturaleza.

Escudero invita al espectador a vivir un espacio integral donde los lienzos, acetatos, tintas o acrilicos, son herramientas que se funden con la arquitectura de la galeria para gestar una experiencia sin controles ni medidas, convenciones o regulaciones sociales sobre como ver o percibir. En resumen, un espacio donde la poetica triunfa sobre la mesura y permite la liberacion de lo evidente.

Maximo Jacoby

...............................................................

UNCONSCIONABLE

Nature goes beyond limits, it breaks them and creates some sort of tension until it finally modifies them. In counterpart, culture is governed by the restrained human impulse of containing and controlling external energies.
This is the Micaela Escudero' s field of action. Her creative method is centered in symbolizing and rubbing by a process of conceptual abstraction and thus creating different vegetation, plants and microorganisms. She proposes a fantasy world above the realistic vocation of transcription.

Her works presented at this exposition clearly work as dynamic demarcators. Chaotic, leafy masses of vegetation, some of them in layers overlapped by glazes, reproduce themselves and reach the infinite like a mantra. They initiate within the piece of work and continue outside throughout all the space until they conquer the expanded field by the imagination and perception of those that live in it. With magical aspects, they grow among comprehensible beauty and a sense of threatening enchantment. They hold hypnotic power, characteristic of natural phenomena, like fire, the jungle or a cliff. Thereby, the spectator is trapped till loses visual focus and even corporal control, as a clear metaphor of this strained relationship between man and nature.

Escudero invites the spectator to live within an integral space where canvases, acetates, inks or acrylics, are tools that melt with the architecture of the gallery to give birth to an uncontrollable experience without any measures, conventions or social regulations about how to see or perceive. In summary, a space in which poetry prevails, allowing the release of the obvious.

Maximo Jacoby.